Linguists will tell you the ancients were less sensitive to gendered language than we are, that we react to it because it’s rare, but that in ages that heard ‘he’ and ‘she’ in every sentence they grew stale, as the glimpse of an ankle holds no sensuality when skirts grow short. I don’t believe it. I think gendered language was every bit as sensual to our predecessors as it is to us, but they admitted the place of sex in every thought and gesture, while our prudish era, hiding behind the neutered ‘they,’ pretends that we do not assume any two people who lock eyes may have fornicated in their minds if not their flesh. You protest: My mind is not as dirty as thine, Mycroft. My distress is at the strangeness of applying ‘he’ and ‘she’ to thy 2450s, where they have no place. Would that you were right, good reader. Would that ‘he’ and ‘she’ and their electric power were unknown in my day. Alas, it is from these very words that the transformation came which I am commanded to describe, so I must use them to describe it. I am sorry, reader. I cannot offer wine without the poison of the alcohol within.
(Mild spoilers ahead. The book’s fantastic and I urge you to read it blind, if you’re willing to take my word for it.)